Faïza Guène is a French writer and director. Born in Bobigny, France, in to parents of Algerian origin she is best known for her two novels, Kiffe kiffe demain and Du rêve pour les oufs. She has also directed several short films, including Rien que des mots. This Page is automatically generated based on what Facebook users are interested in, and not affiliated with or endorsed by anyone associated with the topic. in Faïza Guène’s Kiffe kiffe demain (), a novel about Faïza Guène, like Doria, her alter ego, feels like an anomaly mixed cultural identities who live in the banlieues de. Paris. resignation of kif-kif demain to embrace the novelty and.

Author: Nanris Taushura
Country: Armenia
Language: English (Spanish)
Genre: Science
Published (Last): 20 May 2018
Pages: 112
PDF File Size: 15.57 Mb
ePub File Size: 3.95 Mb
ISBN: 584-5-39587-134-3
Downloads: 54425
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Mesho

This is the story of a young Algerian girl who lives in the slums surrounding Paris.

Overall, not a great book, maybe not even a good book, but perhaps a necessary book. Jan 02, April rated it it was amazing Shelves: The curious and open minded.

Faïza Guène

I l A sweet confection of teenage angst by a Algerian descent teenager living in the projects outside of Paris. Narrator Doria’s voice may grate for some readers and the ending is perhaps a bit too neat in that YA way.

Elle vit seule avec sa mere dans une cite de Livry-Gargan depuis que son pere est parti un matin dans un taxi gris trouver au Maroc une femme plus jeune et plus feconde. This book didn’t exist when I was doing A-levels, but Kiffe Kiffe plus an older classic would be a better choice than two of the latter, and certainly gives a less rarefied view of France than kigf likes of Marcel Pagnol.

Now she has a whole new motto: View all 6 comments.

Kiffe Kiffe Tomorrow by Faïza Guène

The character of Doria is utterly compelling – belligerant yet vulnerable; cynical yet heart-breakingly naive – I would have happily spent twice the length of the book again inside her head. I wanna thank an old friend whose favorite book was the French version of this exquisite novel.


Doria the teenaged narrator is witty; sarcastic; cyncical, yet a dreamer; funny, in a primarily ironic way; insightful; tender; irreverent; and swears brilliantly. Goodreads helps you keep track of books you want to read. I loved her and I believed in her completely.

Doria holds it all together. Originally from Morocco, Doria lives with her illiterate mom in the projects of France in a North African community a few miles from Paris. Quick read, and not boring-per-se, but I didn’t really think that the book was particularly insightful. This book is basically perfect. demajn

Their relationship was the best thing of all. When her father leaves them and heads back to Morocco to find a woman who can give him a son, Doria and her mother must kiff a way to survive.

He thought I’d forged my mom’s name on the slip. And like her predecessors, she deserves as much to be called French as they are.

Doria er en fantastisk smart jente, og alt hun forteller sluker jeg med stor leselyst. Refresh and try again. Hamoudi, her closest friend, Their lives are moving in different directions, but the bond between them remains.

Kiffe Kiffe Tomorrow

With the casual racism that she and her mother regularly encounter. Some contemporary readers may feel eemain a certain plot point needs more exploration and discussion, especially for teen readers: One could now consider it as a reaction shaped by Doria’s dysfunctional family background – which must have been pretty bad as the family had a social worker although perhaps France allocates them when things are less guenr than UK threshholds – or a lingering subconscious effect of the patriarchal culture she is in many other ways managing to shake off.

It was readable but frustrating – in a I honestly don’t know what to think about this book.


Jul 25, Nafiza rated it liked it Shelves: A fresh look on immigration and on surviving even in difficult conditions. Her father has returned to his Moroccan oiff to find a new wife who will provide him with the son he so badly wants. No wonder the French went gaga over this new Sagan, this new Salinger. Reading about the kif of life for some of these unfortunate women only makes you want to change things for the unfortunate immigrants.

Written in the no nonsense a bit rash style of a teenager the book grabs you from beginning to end.

Faïza Guène – Wikipedia

It’s French thus the title but I mean I read it and understood it I’m doing A-Level French and I’m going to be studying French at Cardiff Uni this year but the main character was so hard to wrap my head around.

This was a great book for the metro since you could pick it up and put it down without losing any train of thought or end during a critical piece of analysis. Subject-wise, it technically has that realist ‘worthiness’ characteristic of the IFFP – it’s about an impoverished French-Moroccan teenage girl living on a tough estate on the outskirts of Paris – but it’s not fxiza the least dry, so ‘worthy’ wasn’t an adjective that occurred to me until afterwards. I demzin watching her interact with a broad cast.

I’ve never read a story about this group in France–preferring to focus on the artisan and historical stories–and I found the story to be full of rage, Gufne and sadness. I read it in English, I’m sure the french kkff is even better.

Author: admin